送友人 (송우인) / 李 白(이 백)

|

 

送友人(송우인) / 李 白(이 백)

靑山橫北郭 (청산횡북곽) 
白水遼東城 (백수요동성)
此地一爲別 (차지일위별)  孤蓬萬里征 (고봉만리정)
浮雲遊子意 (부운유자의)  落日故人情 (낙일고인정)
揮手自玆去 (휘수자자거)  蕭蕭班馬鳴 (소소반마명)

 

친구를 보내며 / 이 백

푸른 산은 성 북쪽에 비끼어 솟고

흰 강물은 성 동쪽을 싸고 흐른다.

이 곳에서 한번 헤어지며는

외로운 쑥처럼 만리타향 떠돌겠네

뜬구름은 나그네의 마음이련가

석양에 내 가슴은 한이 맺힌다.

이제 손 흔들며 떠나려는가

가는 말도 쓸쓸한지 소리쳐 운다.




And